首页 > 新闻 > 全球票房65亿美元的《狮子王》,中文版还会唱两句《最炫民族风》

全球票房65亿美元的《狮子王》,中文版还会唱两句《最炫民族风》

时间:2016-6-27 9:37:18
来源:谭琪

随着6月16日上海迪士尼乐园的正式开业,位于迪士尼小镇上的华特迪士尼大剧院也开始常驻演出《狮子王》——这部自带票房光环的音乐剧。

 


势不可挡的《狮子王》

从1997年11月在百老汇首演以来,《狮子王》至今在全球票房总收入已经超过72亿美元,相比全球最卖座电影《阿凡达》的27亿美元,赢了一大截。

当然,这背后是19年来这部经典音乐剧的多个制作版本在二十多个国家和地区演了一场又一场的结果。

而中文版的《狮子王》是这部音乐剧在全球上演的第23个制作版本,第9个语言版本。

目前全球六大洲已经超过8000万名观众观赏过了《狮子王》,但它来了这个中国之后,这个数字想必是要蹭蹭蹭涨的。从官网的订票网站上可以看到,已经有不少人慕名而去。

中文版《狮子王》的票价从190元到1000元不等,在旺季及节假日为290-1000元人民币。但整个6月的演出中,290-590价位的票已经全部卖光啦,只剩下高价位的少数余票。

 


如果想要同时游玩乐园和欣赏这部剧的盆友,不仅得关心钱,还得操心一下时间。

《狮子王》每周会上演六天八场,除了周一外,每天晚上七点都会准时上演,而周六与周日每天下午1点还将加演一场。另外每一场演出时长约两个半小时,幕间有一个15分钟的休息时间。

当然,说了这么多,在花钱和花时间之前,DT君还是帮你来看看,这部剧到底值不值得看?

剧本还是《哈姆雷特》,音乐精华都没少

音乐剧《狮子王》是根据1994年迪士尼的同名动画电影改编的。其实1994年那一次上映之后,迪士尼在2002还推出了《狮子王》的IMAX版以及2011年的3D版,这让这部经典动画的总票房达到了9.87亿,成就了一个经久不衰的长寿IP。

就从原版来说,在大片云集的1994年,《狮子王》的票房仅次于当年的奥斯卡最佳影片《阿甘正传》,《狮子王》也凭借片中《Can You Feel the Love Tonight》获得了当年奥斯卡最佳原创歌曲奖,还有最佳配乐的大奖。

这样的背景让这部剧成为音乐剧似乎是顺理成章,加之在《狮子王》之前,迪士尼刚刚对类似的电影做过同样成功的尝试,那就是1994年首演的音乐剧《美女与野兽》。

在《狮子王》的音乐剧中,剧情依然是以电影中经典的《哈姆雷特》情节为主,也就是一个王子复仇记的故事:

刀疤觊觎狮王木法沙的王位,利用木法沙的儿子辛巴杀死了木法沙。辛巴逃进丛林当中度过几年平静的日子后,辛巴遇到了青梅竹马的娜娜,在获得了直面过去的勇气之后,辛巴打败了刀疤成为了新的狮王。

在音乐方面,拿了奥斯卡的艾尔顿·约翰和蒂姆·莱斯这对黄金组合也是音乐剧的主创成员。剧中不仅有电影中的经典曲目,还融合了西方流行音乐与独具特色的非洲音乐与节奏。

史上最强票房神话:《歌剧魅影》和《妈妈咪呀》都拼不过它

虽然迪士尼对《狮子王》这个IP的受宠度心中有数,但对改编音乐剧后的火爆成绩估计还是吃了一惊的。

在音乐剧上演的第一年,该剧的票房达到825万美元,同时口碑爆棚:国际戏剧界的最高奖托尼奖把当年的最佳音乐剧、最佳音乐剧导演、最佳编舞、最佳场景设计、最佳化妆和最佳灯光设计6项大奖一口气通通都颁给了《狮子王》。

这之后它就变得一发不可收拾,更是不停地创造着传奇记录:

2013年10月6日,它成了第一部累积票房收入过10亿的百老汇剧目。

2014年9月,它的全球票房总收入达到62亿美元,超过了《歌剧魅影》的60亿,登上了全球的音乐剧冠军宝座。

不仅坐上了还坐得很稳,在今天百老汇《狮子王》依然以12多亿美元的票房总收入稳坐美国音乐剧票房榜的第一位。

从下图可以看出,歌剧魅影在百老汇的上映时间是1988年,比《狮子王》的1997早了9年,但依然被《狮子王》给反超了。而另一部经典音乐剧《猫》比《狮子王》早了15年上映,但票房却少了9亿美元。

另外《悲惨世界》、《妈妈咪呀》等著名音乐剧,还有迪士尼自己的《美女与野兽》,也都没能跟《狮子王》成为一个量级的。

 


高级本土化:国际范儿表演内容,也会接地气

《狮子王》的全球票房总收入超过62亿美元,虽然在美国是票房冠军,但可以看到也只有12多亿美元。这意味着还有差不多50多亿美元的票房都来自海外,而接下来续写票房神话的会是中国吗?

其实这不是《狮子王》第一次来上海,2006年也就是十年前它就曾经到上海来巡演过,而且当时就带来了不少惊喜。根据当时的新闻报道,演出中犀鸟沙祖的英文独白中,突然就插入了一段用中文演唱的《老鼠爱大米》,还把“哪来的破旧浴帘”这样的台词改为了“襄阳路市场买的旧浴帘”,赢得了满堂喝彩。

而这一次因为不是巡演而是长期就住在这儿之后,《狮子王》不仅被改编成了语言上的中文版,还加入了许多中国元素。

像“炒鱿鱼”、“娃娃亲”、“回家喝西北风”这些词汇出现得更加疯狂了,剧中带京腔和东北口音的台词也是满天飞。而犀鸟沙祖这一次虽然没有唱《老鼠爱大米》,但也来了一段《小白菜》和《最炫民族风》。

当然不仅是台词上,在一些场景中也出现了中国人所熟知的形象,比如美猴王。由于它并不会影响到剧情的走向,所以并不显得十分突兀。

演出狒狒拉菲奇的南非女歌手是迪士尼为《狮子王》储备的角色演员,她曾经演过英语版本的《狮子王》,如今为了上海迪士尼乐园专门在南非学习了大半年中文。

当然,中国版的《狮子王》还是保留了百老汇版本中的各种经典元素。原版中具有风味的南非音乐,包括特殊的乐器和伴奏,还有HAKUNA MATATA,被百分百留存。

还有演员独特的面具道具:演员站立时表现狮子更加“人物化”的平常状态,而当它们凶猛地对峙,演员上身前倾近乎水平,头顶的狮头面具向前伸出,舞台上是两只活生生的雄狮。

另外栩栩如生的木偶、壮观的舞台和灯光效果、华丽的服装都挺值得称赞。在还原一个非洲大草原上,这个音乐剧是真的用了心。

选址很重要:玩了乐园逛了小镇不妨来看音乐剧

可能不少人会想去看剧,但又因为上海迪士尼乐园的位置太偏而不愿意去,尤其是本身对于乐园不感兴趣的人。

那这是迪士尼考虑上的失误吗?当然不是这样的。作为长寿音乐剧,《狮子王》每一次的选址,可都是相当考究的。

最经典的是纽约百老汇的那家,2006年《狮子王》从原先42街的新阿姆斯特丹剧院转移到明斯克夫剧院,尽管剧院座位数减少了,但是迪士尼公司更看重的是剧院优越的地理位置——位于号称“世界十字路口”的时报广场西北角。在剧院外侧,巨幅黄黑两色、狮子形象的海报异常醒目,很容易吸引广场上游客的注意,加之时代广场在电视和其他媒体上的曝光率也非常之高。

这次迪士尼把音乐剧放在了迪士尼小镇上,一方面是需要有自己独立的剧院,因为需要长期演出,但在上海找个地儿不容易。另一方面再想想迪士尼未来的客流量,放在乐园一起,难道不是一门更保险的生意吗?

 


而且从地图上可以看到,从园区到小镇有另外一个通道,而这个通道离放映音乐剧的华特迪士尼大剧院可是相当近,这也是迪士尼想方便你们又玩乐园又去看剧的一个小心思。(本文来源:钛媒体,作者:谭琪)

标签:狮子王
相关文章 >>
热门文章
热门话题